Cultura

The Unspoken Architecture Of Story: Translating High-Context Worlds In Jokha Alharthi’s Celestial Bodies

VOLUME 22, 2025

The Role of Targeted Infra-popliteal Endovascular Angioplasty to Treat Diabetic Foot Ulcers Using the Angiosome Model: A Systematic Review

VOLUME 6, 2023

Amal Gouda Abdel Aziz

Abstract

Translating Jokha Alharthi’s Sayyidat al-Qamar (2010) into Celestial Bodies (2018) involves more than linguistic transposition; it requires putting into words a whole mode of thought—it entails a complete cognitive map. Employing Edward T. Hall’s high-context culture paradigm as the central lens, I argue that Alharthi’s novel is structurally and stylistically articulated through the norms of its Omani milieu—a landscape in which meaning is passed down via social knowledge, symbolic implication, and penetrating silence. Rather than take apart this subtextual architecture to suit a low-context readership, the translator Marilyn Booth engineers an elaborate mimetic experience in English. By means of a careful comparative assessment, this research shows how Booth’s reading of the novel’s chronological disjunctions, its culture-derived metaphors, and its strategic pauses are an analysis of learning to interpret. As a result, the English text emerges as an important venue for interaction, not as a neutral medium which masks the translator’s interpretive role and suppress cultural divides to sound natural in English, but as a space in which the reader comes face to face with the cultural, linguistic, interpretive, and structural realities of the original text. The English translation exhibits the pains and pleasures of cross-cultural interpretation and involves readers in the shaping of meaning. It becomes a site where meaning is negotiated, not just given.

Keywords : .
Erin Saricilar
Lecture in accounting. University of Basrah, College of Administration and Economics, Department of Accounting.

Abstract

Atherosclerotic disease significantly impacts patients with type 2 diabetes, who often present with recalcitrant peripheral ulcers. The angiosome model of the foot presents an opportunity to perform direct angiosome-targeted endovascular interventions to maximise both wound healing and limb salvage. A systematic review was performed, with 17 studies included in the final review. Below-the-knee endovascular interventions present significant technical challenges, with technical success depending on the length of lesion being treated and the number of angiosomes that require treatment. Wound healing was significantly improved with direct angiosome-targeted angioplasty, as was limb salvage, with a significant increase in survival without major amputation. Indirect angioplasty, where the intervention is applied to collateral vessels to the angiosomes, yielded similar results to direct angiosome-targeted angioplasty. Applying the angiosome model of the foot in direct angiosome-targeted angioplasty improves outcomes for patients with recalcitrant diabetic foot ulcers in terms of primary wound healing, mean time for complete wound healing and major amputation-free survival.
Keywords : Diabetic foot ulcer, angiosome, angioplasty